Gaffe della giornalista: “Il lavoro rende liberi”

11 Agosto 2012

Il lavoro non sempre rende liberi, soprattutto se lo si afferma pubblicamente ai microfoni di una radio della teutonica Baviera. La frase “Arbeit macht frei” che significa, per l’appunto, “il lavoro rende liberi”, è un tabù in Germania perché evoca la peggiore catastrofe provocata dall’intolleranza e dall’antisemitismo: la Shoah. Era infatti l’oscena scritta di “benvenuto” […]

Per continuare a leggere questo articolo
Abbonati a Il Fatto Quotidiano

Abbonati a 15,99€ / mese

I commenti a questo articolo sono attualmente chiusi.