Emmanuel Carrère era tradotto in Italia da almeno quindici anni, per Einaudi, ma solo quando Adelphi ha preso in mano l’autore, pubblicando Limonov, gli italiani si sono accorti di lui. Un’operazione editoriale seria, di questo livello, non poteva che riguardare anche la back list, in poche parole doveva comprendere il rilancio delle opere precedenti. E […]
(Ri)scoperte
La felicità narrativa va di gran Carrère
Grazie all’operazione editoriale di Adelphi ecco i migliori scritti dell’autore francese
9 Agosto 2014