Come Giancarlo Cauteruccio, e i Krypton, traslò Finale di partita in cosentino, come Serena Sinigaglia, con l’Atir, trasformò Nozze di sangue nel sardo della Barbagia, qui Luigi Lo Cascio mette mano all’Otello (prod. Stabile di Catania) traducendolo nel suo siciliano (solo Desdemona declama in italiano creando frattura/frizione) che lo rende ancora più corposo e ne […]
Ti potrebbero interessare