Traduzioni

“Escort”, “colletti bianchi” e i pudore indigesto

“Politicamente corretto” - Perché “puttana” non si può dire e la dittatura del rimbrotto sociale

20 Giugno 2017

Breve vocabolarietto delle parole e delle espressioni proibite o sconvenienti da non usare per non incorrere nel rimbrotto sociale o, nei casi più gravi, nella galera. A fianco le dizioni corrette o i dispregiativi utilizzati per innocuizzare le espressioni, in sé normalissime, ma non accettate. Puttana/Escort ‘Bottana’/Prostituta da strada Fica/“La natura” (copyright, Silvio Berlusconi) Orgia/Burlesque […]

Per continuare a leggere questo articolo
Abbonati a Il Fatto Quotidiano

Abbonati a 15,99€ / mese

Ti potrebbero interessare

I commenti a questo articolo sono attualmente chiusi.