Il teatro “immersivo”, o “dramagate”, resta un enigma: anche la lingua italiana non ci si raccapezza, traducendo o mutuando – per questa particolare operazione performativa – lemmi anglosassoni. Forse il problema è linguistico, e quindi culturale: in America e nel Regno Unito, infatti, questi spettacoli hanno successo da anni; se ne può quasi parlare in […]
Ti potrebbero interessare