Il termine inglese infotainment significa informazione-spettacolo ovvero spettacolo dell’informazione. È un neologismo di matrice anglosassone e di ambito radio-televisivo, come chiunque può leggere sull’insostituibile Wikipedia, nato dalla fusione delle parole information (informazione) ed entertainment (intrattenimento). Ed è riferibile alla formula del rotocalco tv. Ma in realtà, più che un neologismo, questo è un ossimoro, un […]
Gli Usa, le multinazionali e i bavagli anti-palestinesi
di Clara MatteiNordio, col preavviso di arresto, salva pure gli spacciatori “a chili”
di Pio Macchiavello *Aiuto, è estate: quanti allarmismi sui morti per via del caldo (forse)
di Elisabetta Ambrosi“Putin soprattutto non ci prenda sul serio”
di Patrizia ValdugaTornano gli euromissili: stavolta sono ipersonici
di Domenico GalloGentile lettore, la pubblicazione dei commenti è sospesa dalle 20 alle 9, i commenti per ogni articolo saranno chiusi dopo 72 ore, il massimo di caratteri consentito per ogni messaggio è di 1.500 e ogni utente può postare al massimo 150 commenti alla settimana. Abbiamo deciso di impostare questi limiti per migliorare la qualità del dibattito. È necessario attenersi Termini e Condizioni di utilizzo del sito (in particolare punti 3 e 5): evitare gli insulti, le accuse senza fondamento e mantenersi in tema con la discussione. I commenti saranno pubblicati dopo essere stati letti e approvati, ad eccezione di quelli pubblicati dagli utenti in white list (vedere il punto 3 della nostra policy). Infine non è consentito accedere al servizio tramite account multipli. Vi preghiamo di segnalare eventuali problemi tecnici al nostro supporto tecnico La Redazione