Tutti i giorni, alle prime ore del mattino, scrive a giornalisti, attivisti e membri della Nato. Chiede sempre la stessa cosa: “Cosa ne sarà di noi?”. Almas Ahmadi, 26 anni, portavoce dei traduttori afghani che hanno lavorato per i battaglioni turchi, riferisce che raramente qualcuno risponde. Chi lo fa, non sa come salvare lui e […]
Afghanistan
![](https://st.ilfattoquotidiano.it/wp-content/uploads/2021/11/03/variant-med_1200x630-obj25900724-1200x630.jpg)
Afghanistan, l’odissea degli interpreti a Kabul: “La Turchia ci abbandona”
Chi ha lavorato come traduttore per i soldati turchi ora teme rappresaglie, ma Ankara fa finta di nulla
3 Novembre 2021